We hebben sinds de verschijning van de NBV21 veel waardering gekregen voor deze vertaling. Ook aan de vorm ervan hebben we grote zorg besteed omdat de Bijbel het “boek der boeken” is. Het is mooi dat die inspanningen op deze manier bekroond zijn’, zegt Stefan van Dijk, Manager Ontwikkeling en Uitgeven bij het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG). ‘We delen het compliment graag met Studio Joost Grootens, die het ontwerp van de NBV21 standaardeditie maakte, en met Royal Jongbloed die de productie verzorgde.’
De Bijbel in de Bijlmer
Bij het NBG verscheen zijn boek De Bijbel in de Bijlmer. Daarin houdt Lee ‘oude’ en ‘nieuwe’ Nederlanders voor hoe ze met elkaar zouden moeten omgaan. ‘In Nederland zie ik veel barmhartigheid, maar ook mensen die zich afzetten tegen migranten’, zei hij tegen het NBG. ‘Iedereen kan gedwongen worden tot vluchten vanwege de politieke, economische of ecologische situatie. Denk niet dat het jou nooit overkomt!’ De Bijbel in de Bijlmer is verkrijgbaar in de boekhandel en bij het NBG.
Samenwerking met migrantenkerken
De prijs werd uitgereikt tijdens een diner op initiatief van het NBG met circa 30 voorgangers van migranten- en internationale kerken in Amsterdam Zuidoost. Doel was het bevorderen van de samenwerking met het NBG vanwege een gedeelde missie: het ontsluiten en toepassen van de Bijbel. Dit initiatief werd merkbaar gewaardeerd door de aanwezigen.
Foto: Samuel Lee (met oorkonde) met de jury van de Spaanprijs. Foto: NBG/Paul Abspoel